Notice Of State Ministry's Approved ?(CEPA Between Hong Kong And China)Supplementary Agreement? And ?(CEPA Between Macao And China)Supplementary Agreement? in Ministry of Construction

 


1. When service providers of Hong Kong and Macao set up construction enterprises in China, their contracted business performances in and outside China can act as a base to assess their qualities within the industry in China.

2. The proportion between Hong Kong permanent resident and that of Macao in construction enterprises in China established by Hong Kong and Macao's service providers, which is approved by Capital Quality Management Office, is of no limitation.

3. Before 1 July, 2005, Taiwan, Hong Kong, Macao invested enterprises, which have currently obtained permit certificate in China as well as Hong Kong and Macau service providers who have not obtained construction enterprises certificate should process their proof of contracted projects through Ministry of Construction after getting approval from the head of prefecture-level construction administration department.

4. In construction enterprises set up in China by Hong Kong and Macao service providers, there is no time limit of abiding in China for Hong Kong and Macao permanent resident who are appointed as engineering technicians and financial executives.


建設部關於對國務院批准的《〈內地與香港關於建立更緊密經貿關係的安排〉補充協定》和《〈內地與澳門關於建立更緊密經貿關係的安排〉補充協定》有關事項的通知
 

一、 香港、澳門服務提供者在內地設立建築業企業時,其在內地和內地以外的工程承包業績可共同作為評定其在內地設立的建築業企業資質的依據。

二、 香港、澳門服務提供者在內地設立的建築業企業,其經資質管理部門認可的專案經理人數中,香港、澳門永久性居民所占比例可不受限制。

三、 目前已在內地取得台港澳投資企業批准證書,尚未取得建築業企業資質證書的香港、澳門服務提供者,在2005年7月1日前,經省級建設行政主管部門初審同意後,由建設部為其辦理承包單項工程的證明。

四、 香港、澳門服務提供者在內地設立的建築業企業中,出任工程技術人員和經濟管理人員的香港、澳門永久性居民,在內地的居留時間不受限制。