Summary of Inland Revenue management regulation for the Representative Office of Foreign Enterprises Shenzhen Local Tax Bureau

 

Today, the Shenzhen Local Tax Bureau has announced the 'regulation notice of inland revenue management for the representative office of foreign enterprises' (no. [2004] 751).

The notice focusing on the followings:

1. Representatives should, base on the enterprises' business type fill in the form 'classification report for the Representative office of Foreign Enterprises' and report to the taxation authority within 15 days after tax registration.

2. Representative offices engage in agency, agency trading (including self-employed trading), advertising and tourism services should adopt unified income and expenditure accounting approach to calculate income; and to declare the payable amount of business tax and income tax in accordance to the taxation regulation.

3. China market research, business information gathering, corresponding and other preparations and assistances for the head office's production or the sales of its own products are non-taxable. However, within one month after the financial period, enterprises are requested to fill in the form 'Financial year report for the Representative Office of Foreign Enterprises" and report to the taxation authority.

4. Starting from 01 January 2004, the taxation authority will not exempt the business tax and income tax for all Representative offices. All exemption allowed would be abolished after the publication of this notice.

5. Before the end of September, all taxation authorities should inform all the registered representative office to identify their business type based on the regulations stated in this notice before the deadline; and fill in the form 'Classification report for Representative office of Foreign Enterprises'. The classification information will then be saved in record after checked and recognized by the authority,


This notice is effective from the date of publication.
 



深圳市地方稅務局規範外國代表處稅收管理
 
深圳地稅局今日發佈了《關於規範外國企業常駐代表機構稅收管理的通知》([2004]751號)(以下簡稱通知) 通知重點強調了以下幾方面的內容:

(一) 各代表機構在辦理稅務登記之日起15日內,應根據自身的業務類型,向主管檢查分局報送《外國企業常駐代表機構分類管理報告表
     
(二) 從事各項代理、代理貿易(包括兼營自營貿易)、廣告、旅遊等各類服務性代表機構統一採取按經費支出換算收入的方法確認收入,並按稅法規定向主管徵收管理分局(或稅務所)申報繳納營業稅和企業所得稅。
     
(三) 對於僅為其總機構的產品生產製造以及銷售該自產產品、自營貿易業務,在中國進行瞭解市場情況、提供商情資料、聯絡及其他準備性、輔助性活動的代表機構。無需納稅,但應在年度終了後1個月內,填寫《外國企業常駐代表機構年度業務經營情況報告表》,向主管檢查分局申報其年度經營情況。
     
(四) 自2004年1月1日起,稅務機關不再對代表機構從事的各項活動進行營業稅和企業所得稅的征免界定,稅務機關已對代表機構作出的征免界定,自本通知下發之日起,一律作廢。
     
(五) 2004年9月底前,各檢查分局應對轄區內已登記在冊的代表機構進行納稅清理,通知轄區內所有已登記在冊的代表機構限期內按照本通知規定確定所屬業務類型,填寫《外國企業常駐代表機構分類管理報告表》並報各主管檢查分局。各檢查分局審核無誤後,將代表機構選擇的業務類型錄入電腦。
     


本通知從發佈之日起執行